domingo, 22 de diciembre de 2013

Michael Dummett: Acerca del Tarot de Besançon

El Tarot de Besançon tiene aún menos derecho a atribuirse a Besançon que el Tarot de Marsella ha de atribuirse a Marsella. Fue sólo en las últimas etapas de su historia, de alrededor de 1800 que comenzó a fabricarse, al menos en cantidades consistentes, en Besançon; Sin embargo, es conveniente mantener el nombre comúnmente aceptado. En el siglo XVIII, fue producido en Alemania, Suiza y Alsacia.

En Suiza, François Héri de Soleura - el fabricante, por ejemplo de la versión definitiva de 1718 del Tarot de Marsella - había hecho, probablemente alrededor de 1725, una cubierta sin fecha que ejemplifica el Tarot de Besançon.


TDB de Francois Héri (Suiza S.XVIII)


La cubierta más antigua de este tipo puede ser, de forma segura, la obra de Nicolas François Laudier de Estrasburgo; los nombres de los fabricantes y la ciudad se escriben en el 2 de coupes y en el 2 de Denari, las iniciales del fabricante en la 2 de Denari, la fecha de 1746 y el nombre del grabador (Pierre Isnard) en el escudo del carro y sus iniciales sobre el Caballero de espadas. Probablemente un ejemplar anterior lo hizo Johann Pelagio Mayer de Constanza . C.P. Hargrave lo fecha a 1680 y afirmó que Mayer había llegado a Constanza en la última parte del siglo XVII . El Dr. Max Ruh ha demostrado que esto es erróneo: Mayer en realidad nació en Kempten en 1690, convertido en ciudadano de Constanza en 1720 y está registrado en documentos de 1730 y 1777. Otro modelo de TDB fue realizado por Neumur de Mannheim alrededor de 1750 y otro por G. Mann de Colmar, fecha 1752 . En la segunda mitad del siglo, otros modelos del Tarot de Besançon, fueron especialmente de origen suizo, llegando aser muy comunes.

M. Dummett


Michael Dummett

jueves, 5 de diciembre de 2013

TAROT DE JEAN DODAL: acerca de la tradición y el oficio

Cuando se hace mención, o escribimos acerca de alguna tradición cercana al juego de cartas ¿A qué tradición nos referimos?...

Tratándose del juego de naipes y del juego de triunfos, incluso en la buena, aunque casi siempre pretenciosa, voluntad de investigar y tomar como seria nuestra certeza en el ideal supuesto, buscamos y concluimos por norma, en inciertos puntos suspensivos. (...)

¿Una tradición como se determina para que sea en realidad una tradición, o sea solo una vaga tendencia cultural?  

La historia se forma y se fractura por sus hechos determinados, y en sus determinados lugares. Las costumbres, o la forma peculiar de llevar la vida y su peculiar forma de interpretarla: (Su cultura) transmisión oral y escrita de hechos o doctrinas; en otro caso de costumbres por medio de la palabra o el ejemplo.


La Imprenta: tradición y oficio

"Así pues, el origen de los oficios se debe atribuir a la acción de dos factores: el poder local y la acción voluntaria. El primero de éstos intervino en favor del público, es decir, de los consumidores; el segundo, proviene de la libre iniciativa de los mismos artesanos, es decir, de los productores." (Historia Económica y Social de La Edad Media. Henri Pirenne. 1933)

Por ejemplo, el Tarot tipo Marsella de Jean Dodal (Lyon. Fr. 1701-1715) conocido como un TDM-I (Aunque no difiere por casi nada en tiempos históricos con el TDM-II). Su estilo arcaico ha sido expuesto y pensado como una rareza por el año de su producción y aunado a su temática, también muy (muy) regional (el tema medieval cercano al peregrino de la vida humana y el estilo caballeresco) pareciera desfasado para algunos curiosos. (Adelantado, dicen los más sorprendidos)...



Tarot de Jean Dodal (Lyon Fr. S. XVIII)

Leamos la siguiente explicación para entender un poco como funcionaria una tradición, en el caso de un juego de naipes, quiero decir, también una herencia: Un Conjunto de ideas o características que se recibe de una circunstancia o persona precedente.


"Jerarquía de los artesanos. Los miembros de toda corporación se reparten en categorías subordinadas entre ellas: los maestros, los aprendices y los compañeros. Los maestros constituyen la clase dominante de la que dependen las otras dos. Son pequeños jefes de talleres, propietarios de la materia prima y de los utensilios. El producto fabricado les pertenece, por consiguiente, y todas las ganancias de su venta se quedan en sus manos. A su lado los aprendices se inician en el oficio bajo su dirección, puesto que nadie puede ser admitido en el ejercicio de la profesión sin garantía de aptitud. Los compañeros, en fin, son trabajadores asalariados que terminaron su aprendizaje pero que no se han podido elevar aun a la categoría de maestros. El número de éstos, en efecto, es limitado, ya que es proporcional a las exigencias del mercado local, y la adquisición de la maestría se halla sometida a ciertas condiciones (pago de derechos, nacimiento legítimo, afiliación a la burguesía) que hacen dicha adquisición bastante difícil." (Historia Económica y Social de La Edad Media. Henri Pirenne. 1933)


Oficios e Imprenta Artesanal en la Edad Media

Entonces, podemos decir del Maitre Cartier Jean Dodal que aun dependía de ésta tradición expuesta...

Del lado del TDM-I podemos concluir que su estilo figurativo depende (entre otros muchos detalles) de un patrón, que a la vez dependería de un estilo figurativo regional. En todo caso el de la tradición de Lyon Francia. (… ¿Aviñón?)  

“Un grabador de 25 años llamado CLAUDE MERME nacido en CHAMBERY y de una familia de maestros Cartier de CHAMBÉRY (su padre era de nombre JOSEPH MERME) dijo en su boda (celebrada el 03 de abril de 1714); trabajó para Jean & JEAN-PIERRE PAYEN en AVIGNON. También trabajó para otro Maestro Cartier JEAN JOSEPH REVEST en CARPENTRAS. Trabajó también para otro maestro cartier de AVIGNON, Etienne BLATEROND. JEAN-PIERRE PAYEN y BLATEROND confirman sus declaraciones hasta el momento”.  Archives Départementales du Vaucluse. Etude Charrasse. (Datos compartidos por Monsieur Yves Reynaud (Le Marseillais) en un foro-web especializado, año 2007).

"Bajo una idea gráfica, el Tarot de Lyon de Jean Dodal y el de Aviñón de Jean payen, son  inquietantemente similares, hasta el punto de confundirlos. Por lo tanto, mi conclusión es simple: Es el mismo taller de grabado… (o los mismos Impresores? )”  J. C. Flornoy  publicó en 2009



J. Pierre Payen (Aviñón Fr. 1713)

Pero el tema de los Payen es otro… y es asunto (pareciera) de otra localidad.

El Patrón de cartas de juego Dauphiné fue producido también, entre otros sitios, en Lyon Francia, distribuido del siglo XVII hasta finales del siglo XVIII, fue exportado a Italia hasta que fue reemplazado por la versión Piamonte del patrón Francés. Los paquetes producidos eran de 32 y 52 cartas, aunque no se conoce un mazo completo de éste patrón. Reconocemos el tipo rudimentario y esas figuras tan cercanas al estilo del tarot Dodal... 


Carta Dauphiné (1710) y carta Dodal (1701-1715)

Pero curiosamente no hay un vínculo  con los talleres registrados o conocidos donde se fabricó en Lyon: Nicolás Rolichon (1572-83), Jean II Genevoy (1567-1610), P. Letrange 1650…  Tampoco lo podemos negar, pues existe un vínculo regional y estético (incluso cronológico: La hoja Dauphiné perteneciente a la Cary Yale Colection data de 1710).



Juego de cartas Dauphiné (Lyon Fr. 1650)

Por ejemplo, falta buscar sus vínculos (también regionales) por parte de los gremios  de las industrias de la exportación…  

“En muchas villas, y precisamente en las más desarrolladas, es preciso distinguir, fuera de los artesanos -empresarios que viven del mercado local-, otro grupo completamente diferente: el de los trabajadores de la exportación. En vez de producir únicamente  para la clientela limitada de la villa y de sus afueras, estos, en efecto, son los proveedores de los mercaderes de mayoreo que se dedican al comercio internacional.” (Historia Económica y Social de La Edad Media. Henri Pirenne. 1933)        
                                                              


Dato cultural: Al igual que en Lyon, en Toulouse Francia se producía y distribuía (exportaba) por entonces el patrón  de cartas de juego L’aluette (y en éste caso salía a España).


Benjamín Pacheco Jiménez