Cuando se hace
mención, o escribimos acerca de alguna tradición cercana al juego de cartas ¿A qué
tradición nos referimos?...
Tratándose del juego
de naipes y del juego de triunfos,
incluso en la buena, aunque casi siempre pretenciosa, voluntad de investigar y
tomar como seria nuestra certeza en el ideal supuesto, buscamos y concluimos
por norma, en inciertos puntos suspensivos. (...)
¿Una tradición como
se determina para que sea en realidad una tradición,
o sea solo una vaga tendencia cultural?
La historia se forma
y se fractura por sus hechos determinados, y en sus determinados lugares. Las costumbres, o la forma peculiar de
llevar la vida y su peculiar forma de interpretarla: (Su cultura) transmisión
oral y escrita de hechos o doctrinas; en otro caso de costumbres por medio de
la palabra o el ejemplo.
|
La Imprenta: tradición y oficio |
"Así pues, el origen de los oficios se
debe atribuir a la acción de dos factores: el poder local y la acción
voluntaria. El primero de éstos intervino en favor del público, es decir, de
los consumidores; el segundo, proviene de la libre iniciativa de los mismos
artesanos, es decir, de los productores." (Historia Económica y Social de La Edad
Media. Henri Pirenne. 1933)
Por ejemplo, el Tarot
tipo Marsella de Jean Dodal (Lyon. Fr. 1701-1715) conocido como un TDM-I
(Aunque no difiere por casi nada en tiempos históricos con el TDM-II). Su
estilo arcaico ha sido expuesto y pensado como una rareza por el año de su
producción y aunado a su temática, también muy (muy) regional (el tema medieval
cercano al peregrino de la vida humana
y el estilo caballeresco) pareciera desfasado para algunos curiosos. (Adelantado,
dicen los más sorprendidos)...
|
Tarot de Jean Dodal (Lyon Fr. S. XVIII) |
Leamos la siguiente
explicación para entender un poco como funcionaria una tradición, en el caso de
un juego de naipes, quiero decir,
también una herencia: Un Conjunto de ideas o características que se recibe de
una circunstancia o persona precedente.
"Jerarquía de los artesanos. Los
miembros de toda corporación se reparten en categorías subordinadas entre
ellas: los maestros, los aprendices y los compañeros. Los maestros constituyen
la clase dominante de la que dependen las otras dos. Son pequeños jefes de
talleres, propietarios de la materia prima y de los utensilios. El producto
fabricado les pertenece, por consiguiente, y todas las ganancias de su venta se
quedan en sus manos. A su lado los aprendices se inician en el oficio bajo su
dirección, puesto que nadie puede ser admitido en el ejercicio de la profesión
sin garantía de aptitud. Los compañeros, en fin, son trabajadores asalariados
que terminaron su aprendizaje pero que no se han podido elevar aun a la categoría
de maestros. El número de éstos, en efecto, es limitado, ya que es proporcional
a las exigencias del mercado local, y la adquisición de la maestría se halla
sometida a ciertas condiciones (pago de derechos, nacimiento legítimo,
afiliación a la burguesía) que hacen dicha adquisición bastante difícil." (Historia
Económica y Social de La Edad Media.
Henri Pirenne. 1933)
|
Oficios e Imprenta Artesanal en la Edad Media |
Entonces, podemos
decir del Maitre Cartier Jean Dodal
que aun dependía de ésta tradición expuesta...
Del lado del TDM-I
podemos concluir que su estilo figurativo depende (entre otros muchos detalles)
de un patrón, que a la vez dependería de un estilo figurativo regional. En todo caso el de la
tradición de Lyon Francia. (… ¿Aviñón?)
“Un grabador de 25 años llamado CLAUDE MERME
nacido en CHAMBERY y de una familia de maestros Cartier de CHAMBÉRY (su padre
era de nombre JOSEPH MERME) dijo en su boda (celebrada el 03 de abril de 1714);
trabajó para Jean & JEAN-PIERRE PAYEN en AVIGNON. También trabajó para otro
Maestro Cartier JEAN JOSEPH REVEST en CARPENTRAS. Trabajó también para otro
maestro cartier de AVIGNON, Etienne BLATEROND. JEAN-PIERRE PAYEN y BLATEROND
confirman sus declaraciones hasta el momento”. Archives
Départementales du Vaucluse. Etude Charrasse. (Datos compartidos por Monsieur Yves Reynaud (Le Marseillais) en un foro-web especializado, año 2007).
"Bajo una idea gráfica, el Tarot de Lyon
de Jean Dodal y el de Aviñón de Jean payen, son inquietantemente similares, hasta el punto de
confundirlos. Por lo tanto, mi conclusión es simple: Es el mismo taller de
grabado… (o los mismos Impresores? )” J. C. Flornoy publicó en 2009
|
J. Pierre Payen (Aviñón Fr. 1713) |
Pero el tema de los Payen es otro… y es asunto (pareciera)
de otra localidad.
El Patrón de cartas
de juego Dauphiné fue producido también, entre otros sitios, en Lyon Francia,
distribuido del siglo XVII hasta finales del siglo XVIII, fue exportado a
Italia hasta que fue reemplazado por la versión Piamonte del patrón Francés. Los
paquetes producidos eran de 32 y 52 cartas, aunque no se conoce un mazo
completo de éste patrón. Reconocemos el tipo rudimentario y esas figuras tan
cercanas al estilo del tarot Dodal...
|
Carta Dauphiné (1710) y carta Dodal (1701-1715) |
Pero curiosamente no hay un vínculo con los talleres registrados o conocidos donde
se fabricó en Lyon: Nicolás Rolichon (1572-83), Jean II Genevoy (1567-1610), P.
Letrange 1650… Tampoco lo podemos negar,
pues existe un vínculo regional y estético (incluso cronológico: La hoja
Dauphiné perteneciente a la Cary Yale Colection data de 1710).
|
Juego de cartas Dauphiné (Lyon Fr. 1650) |
Por ejemplo, falta
buscar sus vínculos (también regionales) por parte de los gremios de las industrias de
la exportación…
“En muchas villas, y
precisamente en las más desarrolladas, es preciso distinguir, fuera de los
artesanos -empresarios que viven del mercado local-, otro grupo completamente
diferente: el de los trabajadores de la
exportación. En vez de producir únicamente
para la clientela limitada de la villa y de sus afueras, estos, en
efecto, son los proveedores de los mercaderes de mayoreo que se dedican al
comercio internacional.” (Historia Económica y Social de La Edad Media. Henri
Pirenne. 1933)
Dato cultural: Al igual que en
Lyon, en Toulouse Francia se producía y distribuía (exportaba) por entonces el
patrón de cartas de juego L’aluette (y en éste caso salía a España).
Benjamín Pacheco
Jiménez